| 05 | 2026/06 | 07 |
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 |
佐世保・沖縄と転勤→福岡で求人会社で勤務→長崎に戻り学校でWEBの知識を得ながらネットショップやせどりで生計を立ててます。
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
こんばんは、長い戦いだったパズルも完成させ自己満に
ひたっている”博多商人”です。
昨日のクイズの答えを…
答1:正解はハギ!
今日は珍しく画像を
つけてみました。
答2:そもそも銀座は地名ではなく、戦国時代から
江戸時代にかけての銀貨鋳造所の呼び名だった。
豊臣秀吉が父子に設けたのが初代の銀座
2代目は徳川家康が移住していた駿府に移した。
では本日のクイズ…
問1:平安時代には、女性が髪を洗えない月があったという。
それは何月でしょう?
問2:日本で初めて、集合バスが運行されたのはどこでしょう?
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
4月15日に「祝1,000回」と喜んでましたが、
おかげさまで本日「2,000回」を迎えました!!
日々みなさんにアクセスして頂いているので着実に進化してます?(笑)
今後も自分勝手でへぼっちいブログをよろしくお願いします。
こんばんは、、最近太り過ぎて”いびき”がうるさいと
嫁に毎日怒られている”博多商人”です。
さてさて、さっそくですが昨日のクイズの答えを…
答1:正解は「ふんどし」です!普通に嫌ですね(笑)
当時は高級品だったふんどしを新しいものと交換するシステム
だったみたいです。
答2:「源氏物語」で有名な紫式部です!実は本名じゃないんです。
当時は女性の本名は夫や親でないと知らない人権損害な時代
でした。清少納言も清少納言の娘がペンネームとして使ったんです。
今日のクイズです…
問1:エレベーターを日本で初めて使ったのは誰でしょう?
問2:最初の「鶴亀算」に使われた動物は鶴と亀ではありません。
では、何と何でしょう?
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
夢・目標 に書いていたんですが
(↑クリックしたら過去の記事に飛びます)
今の会社は3年半の契約期間で働いています。
自分の予定では契約満了が来年の9月末だと思っていたので
ネットショップを本格的に来年10月から行う予定だったんですが、
実は契約満了が来年6月末までになりまして
どうしようかと悩んでます。
・前倒しにしてネットショップを行う
・短期間、WEBの勉強をしに学校に行く
・転職して副業で行う
こんなとこですかね、、、、、
いざ結婚すると子供ができたら…とか考えてしまうんですね。。。
実際、ネットショップをされている方はどうしてるんですかね?
今の計画では今年の9月には試運転でネットショップを運営しようと
考えています。
本業があるので土・日がメインで商品数もそんなに取り扱えないので
練習も兼ねて頑張りたいと思います。
何かアドバイスなりご指摘などありましたらどんどんお待ちしてます。
観光をしたくて乗ったんではなく 目的地で止まるバスだったので
何気なく乗ると社内はパンフレットやら 市内の観光地を紹介するビデオが流れていて
場違いな感じでした。
自分の中で専門学生のときから約7年 途中2年半ぐらい転勤で県外にいましたが
ある程度知っているだろうと自負がありました!
ですので、最初はアナウンスなども流しながら聞いて たのですが、
何故に博多と福岡で呼び方が違うのか? という問題をバスの運転手が話したとき
自分は住んでる街のこともろくに知らないことに 気づかされました。
普段、知ってるようで知らないことに触れることで 日々の視点が変わる気がします。
最近なかなか、更新に力が入らない駄目な博多商人です。
長すぎるGWも明け2日経ちました。
毎日、お客様には「休みすぎ」って叱られてます(笑)
そのくせ今日は20時から”ラウンドワン”で会社のメンバーと
ボーリングをしてきました。
博多商人は下手くそなんで2Gの平均が80くらいと
しょぼしょぼでした。
そのボーリングの時にただゲームするだけじゃ面白くないので
”英語を言ったら駄目”というルールを追加しました。
(例)ストライク!ナイス!ドンマイ!ボール!チーム!など
見てる方はあんま感覚ないかもしれませんが、いざ日本語だけで
しゃべれと言われると言葉をかなり選んでしまいます!
それだけ今の言葉には英語が混じってるのを遊びながら感じました。
英語を日本語へ変換するだけで日本語の言い回しや意味を
改める機会になり勉強になりました!
よかったらみなさんも友達とかとやってみて下さいね☆



