忍者ブログ
”九州の工芸品・和物雑貨屋”で独立を目指し、日常の日記を中心に日々勉強したことや出会い・和物購入などを記入していきます。<九州から世界へココロをつなげたい>をテーマに試行錯誤していきます。
カレンダー
05 2026/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
解析ツール
最新CM
[03/11 ななえもん]
[10/02 博多商人]
[10/02 博多商人]
[10/02 博多商人]
[10/02 hiro]
[10/02 じんじゃー]
[10/02 よきとも]
[09/14 博多商人]
[09/14 清水ですー]
[07/24 博多商人]
最新TB
プロフィール
HN:
博多商人
年齢:
41
HP:
性別:
男性
誕生日:
1984/07/09
職業:
自営業
趣味:
ネットサーフィン 和雑貨購入
自己紹介:
長崎出身→専門学校で福岡に出る→某雑貨屋に入社→
佐世保・沖縄と転勤→福岡で求人会社で勤務→長崎に戻り学校でWEBの知識を得ながらネットショップやせどりで生計を立ててます。
バーコード
ブログ内検索
P R
フリーエリア
[38]  [37]  [36]  [35]  [34]  [33]  [32]  [31]  [30]  [29]  [28
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


最近なかなか、更新に力が入らない駄目な博多商人です。

長すぎるGWも明け2日経ちました。

毎日、お客様には「休みすぎ」って叱られてます(笑)


そのくせ今日は20時から”ラウンドワン”で会社のメンバーと

ボーリングをしてきました。

博多商人は下手くそなんで2Gの平均が80くらいと

しょぼしょぼでした。


そのボーリングの時にただゲームするだけじゃ面白くないので

”英語を言ったら駄目”というルールを追加しました。

(例)ストライク!ナイス!ドンマイ!ボール!チーム!など

見てる方はあんま感覚ないかもしれませんが、いざ日本語だけで

しゃべれと言われると言葉をかなり選んでしまいます!


それだけ今の言葉には英語が混じってるのを遊びながら感じました。

英語を日本語へ変換するだけで日本語の言い回しや意味を

改める機会になり勉強になりました!


よかったらみなさんも友達とかとやってみて下さいね☆

 

拍手[1回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
Copyright(C) 博多商人 All Rights Reserved.  | 忍者ブログ * [PR]
 |  blogdesigned by 物見遊山